quousque tandem?

quousque tandem?
quo|ụs|que tạn|dem? wie lange noch (soll es dauern)? [lat., eigtl. Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra? „Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen?“ (Anfang einer Rede Ciceros)]

* * *

Quousque tandem?
 
»Wie lange noch, Catilina, willst du unsere Geduld missbrauchen?« Mit diesen Worten (lateinisch: Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra ) beginnt der römische Staatsmann und Philosoph Cicero (106-43 v. Chr.) seine erste Rede gegen den Verschwörer Catilina. Er fordert ihn darin auf, Rom zu verlassen. Man zitiert heute meist nur den Satzanfang »Quousque tandem« (»Wie lange noch?«), um Ungeduld oder ein Ungehaltensein über etwas, was als zu lange dauernd empfunden wird, auszudrücken.

Universal-Lexikon. 2012.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Quŏusque tandem — (lat., »wie weit, wie lange noch?«), Anfangsworte von Ciceros erster Catilinarischer Rede, wo es heißt: Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra? (»Wie lange noch, Catilina, willst du unsre Geduld mißbrauchen?«) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • quousque tandem! — лат. (квоусквэ тандэм) до каких же пор, наконец! (слова Цицерона из речи против Катилины, выражающие гневное нетерпение). Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Quousque tandem — (lat.), Wie lange denn –, od. Wie lange noch (soll es dauern)! der Anfang der ersten Catilinarischen Rede Cicero s …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Quoúsque tandem — (lat.), wie lange noch? Ausruf der Ungeduld nach den Anfangsworten der ersten Rede Ciceros gegen Catilina …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Quousque tandem — Quousque tandem, lat., wie lange, wie weit noch! …   Herders Conversations-Lexikon

  • Quousque tandem — Cicero klagt Catilina an (Fresko von Cesare Maccari, 19. Jh.) Die lateinische Redewendung Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? bedeutet wörtlich übersetzt: Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen? (Cicero,… …   Deutsch Wikipedia

  • Quousque tandem? — ( Доколе же еще? ) сделавшееся поговоркой выражение нетерпения: начальные слова первой речи Цицерона против Катилины: Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra? , т. е. Доколе же еще, Катилина, будешь ты злоупотреблять нашим терпением? …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • quousque tandem? — quo|ụs|que tạn|dem? 〈geh.〉 wie lange noch (soll es dauern)? [Etym.: lat., eigtl. quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra? »Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen?« (Anfang einer Rede Ciceros)] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • quousque tandem? — quo|us|que tan|dem? <aus lat. quousque tandem (, Catilina, abutere patientia nostra)? »wie lange noch (, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen)?« (Anfang einer Rede Ciceros)> wie lange noch (soll es dauern)? …   Das große Fremdwörterbuch

  • Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? — “Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra” is a Latin phrase from Marcus Tullius Cicero s first speech against Catilina. It means “ How long, o Catiline, will you abuse our patience? ”. These words constitute the famous Incipit, which… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”